Пригадався мені мій фейлетончик на закон про регіональні мови :)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Директор школи мене «порадував»:«Ну Дмитре Івановичу у Вас в групі 60 % учнів виявили бажання навчатися на гуцульській мові. А так як на Прикарпатті це регіональна мова, так що уроки інформатики будь –ласка проводьте, як того вимагає закон.»
Ну що робити. Починаю урок.
- Слава Йсу, дітиска!
- Навіки Слава Богу, Митре, Йвана Петра Гаврилишиного!
- Ціхо в Клясі! Моцуйтесє і слухай сьта..Ниньки май я повідаю вам про комп’ютер. О це май до джилізового куфра збоку припєті на дроті мишє і кляпатура.
- А в мене кляпатура і мишє в куфрі!
- То є инше, Потім Вам про то звідаю. Борони Вас Боже припєнати кляпа туру і мишє, єк комп’ютер уже бірує.Бо шляк йго може трафити Мишє має коцик і йго тручєти тре лиш по нему. Воно має дві кляпи і кочєлко. Хто це видів?
- Та комп’ютер у кожного порєдного газди є. А гейби єк газдині з Італії за мужами пантрували! А так по СКАЙПу мого дєдю моя неня кожен ранок будит обходити, а вечером муцує йго хохати в WEB камеру! Єк запотіє то значит упив палєнки. Годину йго сповідає і йму на свєта грошей не шле.
- Ціхо. Слухай далі. Мишє є двох видів. На гараґулі і з світелком. У клясі у нас мишє на гарагулі.
- А коли на світелку буде?
- Ціхо. Що ти Штефку шукаєш гудза. У нас держава сарака, грошей нема.
- А за що наш війт уже третю машинук купує?
- Він бідний кєжко гарує!
- Ага, цілими днєми в генделику!
- Йой Аннице! Бійси Бога, ти нащо ЛІЦЕНЗІЙНУ гльомбу MICROSOFT з куфра зішкребла? Це тобі що банєк чи пательня, що ти йго пуцуэш. Ти мене до криміналу хочеш звести, щоб мене шандарі забрали. Абис мене габзували?
- Я не вмисно!
- Забирай торбу і пінзлюй з кляси! Без гєгі не приходи! А ви всі піргайте мишє до сєрдини!
- Та ми це біруємо. Ви дайте сє побавити в КОНТРСТРАЙК…
Ледве домучив уроки. Після роботи подумав подзвонити своєму колєзі в Одесу. Та той немає часу, вчить іврит. Товаришка з Чернівці - гагаузьку мову.
Пішов до сусіда провідника поїзда Чернівці-Ужгород в шахмати пограти та де там. Бідака обклався чеськими, мадярськими підручниками, а в руках русинський буквар… І який варят цей закон придумав? От заперти його в буцигарню і заставити вивчити всі мови і діалекти, які використовуються в Україні, а то кажуть, що він сарака крім російської більше ніякої не знає та й біда, що знати не хоче.
Переклад вжитих слів
Бірувати – могти, працювати
Війт – голова сільради
Видів – бачив
Габзувати – повчати, обговорювати
Гарагуля – клубок, куля.
Гльомба – пломба
Піргати – котити, рухати. Гегйо – тато
Неня - мама
Гудз – вузол (шукати гудка – придиратися)
Обходити – годувати домашніх тварин.
Сарака – бідака, біднота.
Коцик - коврик
Кляпа – кнопка
Кочєло – колесо
Куфер – ящик
Мишє -Миша
Ниньки – зараз, сьогодні
Палєнка – горілка
Пуцувати - терти
Тручєти – водити, штовхати
Ціхо – тихо