Пригадався мені мій фейлетончик на закон про регіональні мови :) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Директор школи мене «порадував»:«Ну Дмитре Івановичу у Вас в групі 60 % учнів виявили бажання навчатися на гуцульській мові. А так як на Прикарпатті це регіональна мова, так що уроки інформатики будь –ласка проводьте, як того вимагає закон.» Ну що робити. Починаю урок. - Слава Йсу, дітиска! - Навіки Слава Богу, Митре, Йвана Петра Гаврилишиного! - Ціхо в Клясі! Моцуйтесє і слухай сьта..Ниньки май я повідаю вам про комп’ютер. О це май до джилізового куфра збоку припєті на дроті мишє і кляпатура. - А в мене кляпатура і мишє в куфрі! - То є инше, Потім Вам про то звідаю. Борони Вас Боже припєнати кляпа туру і мишє, єк комп’ютер уже бірує.Бо шляк йго може трафити Мишє має коцик і йго тручєти тре лиш по нему. Воно має дві кляпи і кочєлко. Хто це видів? - Та комп’ютер у кожного порєдного газди є. А гейби єк газдині з Італії за мужами пантрували! А так по СКАЙПу мого дєдю моя неня кожен ранок будит обходити, а вечером муцує йго хохати в WEB камеру! Єк запотіє то значит упив палєнки. Годину йго сповідає і йму на свєта грошей не шле. - Ціхо. Слухай далі. Мишє є двох видів. На гараґулі і з світелком. У клясі у нас мишє на гарагулі. - А коли на світелку буде? - Ціхо. Що ти Штефку шукаєш гудза. У нас держава сарака, грошей нема. - А за що наш війт уже третю машинук купує? - Він бідний кєжко гарує! - Ага, цілими днєми в генделику! - Йой Аннице! Бійси Бога, ти нащо ЛІЦЕНЗІЙНУ гльомбу MICROSOFT з куфра зішкребла? Це тобі що банєк чи пательня, що ти йго пуцуэш. Ти мене до криміналу хочеш звести, щоб мене шандарі забрали. Абис мене габзували? - Я не вмисно! - Забирай торбу і пінзлюй з кляси! Без гєгі не приходи! А ви всі піргайте мишє до сєрдини! - Та ми це біруємо. Ви дайте сє побавити в КОНТРСТРАЙК… Ледве домучив уроки. Після роботи подумав подзвонити своєму колєзі в Одесу. Та той немає часу, вчить іврит. Товаришка з Чернівці - гагаузьку мову. Пішов до сусіда провідника поїзда Чернівці-Ужгород в шахмати пограти та де там. Бідака обклався чеськими, мадярськими підручниками, а в руках русинський буквар… І який варят цей закон придумав? От заперти його в буцигарню і заставити вивчити всі мови і діалекти, які використовуються в Україні, а то кажуть, що він сарака крім російської більше ніякої не знає та й біда, що знати не хоче. Переклад вжитих слів Бірувати – могти, працювати Війт – голова сільради Видів – бачив Габзувати – повчати, обговорювати Гарагуля – клубок, куля. Гльомба – пломба Піргати – котити, рухати. Гегйо – тато Неня - мама Гудз – вузол (шукати гудка – придиратися) Обходити – годувати домашніх тварин. Сарака – бідака, біднота. Коцик - коврик Кляпа – кнопка Кочєло – колесо Куфер – ящик Мишє -Миша Ниньки – зараз, сьогодні Палєнка – горілка Пуцувати - терти Тручєти – водити, штовхати Ціхо – тихо

Теги других блогов: школа регіональні мови фейлетон